Allmänna villkor för FlygJuristen AB
Utöver det som anges i uppdragsavtalet utför FlygJuristen AB uppdraget i enlighet med nedanstående villkor.
1. Tillämpning
1.1. Dessa allmänna villkor gäller för de tjänster som FlygJuristen AB (nedan kallad “FlygJuristen” eller “bolaget”) tillhandahåller er. Genom att skicka in ett ärende och anlita FlygJuristen anses ni ha accepterat dessa allmänna villkor, som i tillägg till vår uppdragsavtal ska anses utgöra avtalsinnehåll mellan er och FlygJuristen.
1.2. I den mån uppdraget utvidgas eller nya uppdrag lämnas gäller dessa villkor oavsett om villkoren återigen skickas till er eller ej.
1.3. FlygJuristens allmänna villkor kan uppdateras löpande. Den senaste versionen finns alltid tillgänglig på vår webbplats, https://flygjuristen.se/. Ändringar i villkoren gäller endast för de uppdrag som påbörjats efter att den ändrade versionen lagts ut på vår webbplats. På er begäran skickar vi över en kopia av den senaste versionen av dessa allmänna villkor. Dessa allmänna villkor uppdaterades senast den 30 april 2023.
2. Definitioner och förklaringar
2.1. “FlygJuristen AB” är ett aktiebolag med organisationsnummer 559423-9971. FlygJuristen ska erbjuda juridiska tjänster och tillhörande IT-tjänster till enskilda, företag och andra i enlighet med gällande rätt och regelverk genom att bevaka, företräda och tillvarata rättigheter mot vem det än må vara avseende flygjuridik och därmed förenlig verksamhet.
2.2. “Passagerarförordningen” är en förkortning för Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 261/2004 av den 11 februari 2004 om fastställande av gemensamma regler om kompensation och assistans till passagerare vid nekad ombordstigning och inställda eller kraftigt försenade flygningar och om upphävande av förordning (EEG) nr 295/91, vilket är den lag som reglerar passagerarnas rättigheter gentemot flygbolagen.
2.3. “Fullmakt” är ett skriftligt dokument där en person (fullmaktsgivaren) ger en annan person (fullmäktigen) befogenhet att utföra vissa handlingar på fullmaktsgivarens vägnar. En fullmakt till FlygJuristen AB ger bolaget möjlighet att företräda dig i rättsliga sammanhang och i processen att kräva ersättning.
3. Uppdraget
3.1. Bolaget har åtagit sig uppdrag angående bevakande av rättigheter enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 261/2004 av den 11 februari 2004 om fastställande av gemensamma regler om kompensation och assistans till passagerare vid nekad ombordstigning och inställda eller kraftigt försenade flygningar och om upphävande av förordning (EEG) nr 295/91 med mera.
3.2. Bolaget ska utföra åtaget uppdrag i enlighet med gällande rätt och för ersättningskravet gällande regelverk.
3.3. Bolaget ska agera på uppdrag av klienten i egenskap av ombud och med stöd av behörig fullmakt, varvid varje företagen åtgärd sker för klientens räkning inom ramen för fullmaktens behörighet.
4. Bolagets åtagande
4.1. Bolaget har åtagit sig att undersöka, granska och kontrollera klientens handlingar och uppgifter mot faktiska omständigheter för fastställande av klientens eventuella rätt till ersättning för nekad ombordstigning, inställda eller kraftigt försenade flygningar.
4.2. Bolaget har åtagit sig att sammanställa, formalisera och framställa ersättningskrav mot flygbolaget i det fall det finns laga grund att kräva flygbolaget på ersättning enligt punkt 4.1.
4.3. Bolaget har åtagit sig att ansöka om stämning, hantera och driva rättsprocess vid behörig allmän domstol i det fall flygbolaget motsätter sig ersättningskravet framställt enligt punkt 4.2, underlåter att besvara det framställda kravet eller på annat sätt motsätter sig klientens talan utan tillräcklig grund härför. Innan ansökan om stämning inges till behörig allmän domstol sker samråd med klienten i aktuell fråga.
4.4 Bolaget har åtagit sig att behandla klientens uppgifter med iakttagande av tystnadsplikt. Bolaget ska behandla klientens information på ett lagenligt sätt.
5. Bolagets rättigheter
5.1. Bolaget är berättigad att mottaga information relevanta för ersättningskravet från flygbolaget och andra berörda parter med stöd av undertecknad fullmakt.
5.2. Bolaget är berättigad att avbryta ärendet i det fall klienten inte medverkar till processen i tillräcklig grad för bedrivandet av talan mot flygbolaget enligt klientens åtagande under avsnitt 6.
5.3. Bolaget är oförhindrad att avsluta ärendet närhelst under ärendets förlopp, i det fall bolaget finner att laga grund för ersättning saknas, när bolaget finner att utsikterna att vinna framgång i ärendet är minimala, har förändrats under ärendets gång eller när bolaget inte längre har förmåga att driva klientens talan framåt.
5.4. Bolaget är berättigad att ingå förlikning med flygbolaget med stöd av undertecknad fullmakt.
5.5. Bolaget äger full förfoganderätt över processen för ersättningskravet för att klientens bästa intresse ska kunna tillvaratas. Klienten har inte rätt att ställa krav på förfarandet för rättsprocessen mot flygbolaget.
5.6. Bolaget har rätt att anlita externa jurister och advokater att driva klientens talan i det fall bolaget är förhindrad att på egen hand driva klientens talan framåt.
5.7. Bolaget är berättigad att för klientens räkning mottaga ersättningskravet, rättegångskostnader, ränta och andra medel med anledning av talan om ersättning.
5.8. Bolaget är berättigad att behålla, förvalta och administrera samtliga handlingar som hanteras i ärendet. Klienten och tredje part har inte rätt att ställa krav på att handlingarna lämnas ut av bolaget.
5.9. Bolaget är berättigad ersättning för uppdraget enligt det som stipuleras under avsnitt 8.
6. Klientens åtagande
6.1. Klienten har åtagit sig att medverka till processen samt åtagit sig att lämna fullständiga, korrekta och sanningsenliga uppgifter avseende den händelse som det begärs kompensation för. Genom ingivandet av uppgifter försäkrar klienten att den angivna informationen är riktig. I det fall klienten inte medverkar i den mån som erfordras för att processen för framställandet av ersättningskrav och den eventuella processen i domstol ska kunna drivas framåt har klienten begått avtalsbrott varvid bolaget har rätt att debitera klienten ordinarie timpris om 2 000 kr per arbetad timme, inklusive moms.
6.2. Klienten har åtagit sig att löpande informera bolaget om omständigheter som kan ha påverkan på uppdragets genomförande såsom information, handlingar och utbetalningar som kommer dem tillhanda genom flygbolaget, domstolen eller annan berörd part.
6.3. Klienten har åtagit sig att med skyndsamhet, på begäran av bolaget eller domstolen, inkomma med kompletterande handlingar och uppgifter för att ärendet ska kunna bedrivas framåt. I det fall klienten inte efterkommer kravet härom betraktas underlåtenheten som ett avtalsbrott.
6.4. Klienten har medgett att all kommunikation med motpart, domstol eller andra relevanta parter sker genom bolaget. Klienten har åtagit sig att inte på egen hand kontakta de aktörer som är involverade i processen och har överlämnat rättsförfarandet till bolaget i sin helhet. I det fall klienten avser att återkalla talan mot flygbolaget sker en återkallelse genom bolagets försorg.
6.5. Klienten har garanterat att ersättningskravet mot flygbolaget inte har överlåtits till tredje man, att inget annat ombud åtagit sig att föra klientens talan och att ingen rättsprocess är pågående mellan klienten och det aktuella flygbolaget i samma ärende. Ett agerande i strid härom betraktas som ett avtalsbrott.
6.6. Klienten har garanterat att ersättningskravet mot flygbolaget inte kommer att överlåtas till tredje part i uppdrag att driva klientens talan när avtal mellan bolaget och klienten har ingåtts.
6.7. Klienten har åtagit sig att utan dröjsmål informera bolaget om klienten tar emot ersättning eller annan kompensation av flygbolaget efter att avtal har ingåtts. En sådan utbetalning utgör flygersättning som berättigar bolaget till arvode enligt avsnitt 8 nedan.
7. Klientens rättigheter
7.1. I det fall ärendet avslutas i förtid, av någon anledning angiven ovan, upphävs samtliga begränsningar för klienten i dennes rättigheter över dennes ärende, efter att eventuella ersättningar mellan bolaget och klienten har slutreglerats.
7.2. Klienten är berättigad att närhelst återkalla och avsluta ärendet efter samråd med bolaget. Avslutning av ärendet sker mot debitering med ordinarie timpris om 2 000 kr per arbetad timme inklusive moms.
7.3. Klienten har enligt lag (2005:59) om distansavtal och avtal utanför affärslokaler 14 dagars ångerrätt för undertecknat avtal, beräknat från den dag klienten skrivit under detta avtal. Klienten behöver inte ange något skäl för att kunna ångra avtalet. Det ankommer klienten att lämna eller sända ett tydligt meddelande om att klienten önskar frånträda avtalet.
7.4. Klienten ska av bolaget erhålla den information som behövs för utövandet av ångerrätt enligt lag (2005:59) om distansavtal och avtal utanför affärslokaler.
7.5. Klienten har rätt att utöva ångerrätten enligt punkt 7.3. intill dess att tjänsten som bolaget erbjuder har fullgjorts.
7.6. Klienten har rätt till en rådgivningstimme enligt rättshjälpslagen (1996:1619) mot den avgift som stipuleras i 4 § samma lag.
8. Ersättning
8.1. Bolagets juridiska tjänster är utan kostnad för klienten i det fall bolaget inte lyckas genomdriva ersättningskravet med principen ingen vinst, ingen kostnad. I det fall bolaget lyckas genomdriva ett ersättningskrav utgår skäligt arvode enligt följande.
8.2. För uppdraget utgår skäligt arvode, som uppgår till 30% av erhållen kompensation och utbetalning från flygbolaget, enligt den ersättningsrätt som följer av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 261/2004 av den 11 februari 2004 om fastställande av gemensamma regler om kompensation och assistans till passagerare vid nekad ombordstigning och inställda eller kraftigt försenade flygningar och om upphävande av förordning (EEG) nr 295/91 med mera, enligt den ersättningsrätt som följer av annan lagstiftning eller genom förlikning.
8.3. För det fall målet nödgas genomdrivas genom en domstolsprocess för uppdragets fullgörelse, utgår skäligt arvode med 15 % påslag av erhållen kompensation och utbetalning från flygbolaget enligt det som anges i punkt 8.2.
8.4. Den ansökningsavgift som behöver erläggas för att domstol ska handlägga målet betalas av klienten. I det fall bolaget inte vinner framgång i målet, står bolaget för denna kostnad.
8.5. Utgifter som utgör en naturlig följd av uppdraget, såsom överföringskostnader, resor i ärendet, utlägg, rättegångskostnader inklusive kostnader för rättslig rådgivning med mera står klienten för. För övriga kostnader ska överläggning först ske med klienten.
8.6. De kostnader och utgifter som tillkommer enligt punkt 8.5 inklusive den ränta som kan krävas på kapitalbeloppet tillfaller oavkortat bolaget i sin helhet, utan tillämpning av det som anges i punkt 8.2 och 8.3.
8.7. All ersättning som är angett i detta kapitel är inklusive mervärdesskatt.
8.8. Den ersättning som bolaget har rätt till ska betalas till bolaget utan dröjsmål vid uppdragets avslut. Vid försening av betalning av bolagets faktura äger bolaget rätt till ränta på det förfallna beloppet enligt 6 § räntelagen, till dess betalning sker.
8.9. Den kompensation som klienten har rätt till ska utbetalas till klienten snarast möjligt vid uppdragets avslut.
8.10. Ett agerande i strid med klientens åtaganden enligt avsnitt 6 och mot avtalet i övrigt, betraktas som ett avtalsbrott varvid bolaget har rätt att debitera klienten ordinarie timpris om 2 000 kr per arbetad timme, inklusive moms, samt tillkommande kostnader för uppdragets genomförande såsom ansökningsavgifter, handläggningsavgifter, rättegångskostnader och dylikt som har erlagts eller nödgas erläggas.
9. Ansvarsbegränsning
9.1. Bolaget kan inte hållas ansvariga för att flygbolaget utbetalar en lägre kompensation än den kompensation klienten gör gällande att denne har rätt till.
9.2. Bolaget kan inte hållas ansvariga för att uppdraget inte kan genomdrivas och fullföljas med anledning av att bolaget erhåller information som föranleder att bolaget nödgar avbryta ärendet enligt 5.3.
9.3. Bolaget kan inte hållas ansvariga för direkta eller indirekta skador till följd av uppdragets genomförande.
9.4. Bolaget kan inte hållas ansvariga för skador som uppkommer i force majeure-situationer som ligger utanför bolagets kontroll.
9.5. Bolaget kan inte hållas ansvariga för de skador som orsakas klienten till följd av att denne lämnat felaktiga uppgifter till bolaget.
9.6. Bolaget kan inte hållas ansvariga för skador till följd av försenad leverans av tjänsten som bolaget erbjuder, mot bakgrund av att bolaget inte förfogar över handläggningstider hos flygbolagen eller hos domstolarna.
9.7. Bolaget är enbart ansvariga för skador som är grundade i ersättningsskyldighet som följer av tvingande bestämmelser.
9.8. Skadeståndsansvar som grundar sig på detta uppdrag är begränsat till det belopp som kan komma att utgå från bolagets befintliga ansvarsförsäkring.
10. Uppdragets avslut
10.1. Uppdraget ska betraktas som avslutat när klienten har erhållit slutlig flygersättning och när bolaget har erhållit arvode enligt avsnitt 8.
10.2. Uppdraget ska vidare betraktas som avslutat när uppdraget i förtid har upphört enligt det som stipulerats ovan, varefter parternas samtliga mellanhavanden har reglerats.
11. Dataskydd
11.1. Bolaget använder personuppgifter från klienten för att kunna leverera den tjänst som bolaget erbjuder. Bolaget samlar vidare in personuppgifter för administration, IT-säkerhet och statistik. Personuppgifter samlas enbart in i enlighet med gällande rätt, Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 av den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter och om upphävande av direktiv 95/46/EG (allmän dataskyddsförordning).
11.2. Klienten tillhandahåller bolaget personuppgifter med uttryckligt samtycke till behandling av uppgifterna enligt allmänna dataskyddsförordningen.
12. Tvist
12.1. Vid tvist mellan parterna med anledning av detta avtal ska parterna enligt bästa förmåga verka för en gemensam förlikning.
12.2. I det fall parterna inte kan nå en gemensam förlikning ska talan väckas i svensk domstol varvid svensk rätt tillämpas.